85 прочтений · 5 лет назад
Отрывок из книги «Если веришь в чудо»
Скемтошный ребенок “Не быть самому по себе, а быть «скемтошным»” – мечтает мальчуган Тео, когда в канун Рождества родители уходят, оставив его с уснувшей над телефоном няней. Так начинается книжка «Если веришь в чудо» Кэтрин Ранделл, чутко и душевно переведенная Анастасией Строкиной и украшенная атмосферными иллюстрациями Эмили Саттон. У каждого на свете есть мечта. Даже у елочной игрушки! В этом убедился и Тео. Стоило ему загадать желание, увидев странную красно-зеленую падающую звезду, как елочные игрушки ожили, чтобы составить ему компанию...
253 прочтения · 1 год назад
Гейл Поуп – современная шотландская художница. Работы ее самобытные, тонкие, хотя профессиональное образование было неполным и кратким: «Художественный колледж был той роскошью, которую семья не могла мне позволить. Лишь после переезда из Данди в Глазго я какое-то время училась в Школе искусств Глазго». «Мне действительно нравятся ноты абстракции в работах, в них я нахожу свободу, те «счастливые случайности», благодаря которым чистый холст превращается во что-то совершенно непредсказуемое». Тем не менее, выбор цветовой палитры и тональной гармонии всегда занимает первое место в моем сознании». Гейл Поуп ...беспечный дудочник, ведет за собой цветные сны о лете. Норман Маккейг /в переводе Анастасии Строкиной/ 1. Цветение 2. Розовые пионы 3. Комната с видом 4. Голубь и золотая чаша (наслаждаясь видом) 5 Китайская чаша 6. Орхидея и фарфоровый голубок 7. Магнолия 8. Зима в Провансе 9. Пятна света на лесной тропинке 10. Сахарница Все работы: холст, акрил Источники изображений: gailpope.com/...ngs fotheringhamgallery.co.uk/...ope www.lemondgallery.com/...0f2