178 читали · 1 год назад
Стихи Михаила Лермонтова на французском языке в переводе Марины Цветаевой
В статье говорится, что очень известные свои стихотворения Лермонтов написал на французском языке. Такие стихи, как "И скучно и грустно, и некому руку подать...", " На смерть Поэта" ("Погиб Поэт! - нвольник чести!..."), "Люблю отчизну я, но странною любовью...", ... " Нет, я не Байрон, я другой.... " ... И другие - это переводы Цветаевой с французского. ................................. Стихи Михаила Лермонтова на французском языке в переводе Марины Цветаевой Нет, я не Байрон, я другой, Еще неведомый избранник, Как он, гонимый миром странник, Но только с русскою душой...
Bonne année et Joyeux Noël, mes chers amis! С Новым годом и Рождеством, мои дорогие друзья!
Самые долгожданные праздники в году, в том числе и во Франции – Новогодняя ночь, и Рождество Христово, второй отмечается христианской частью населения, так как немалый процент жителей приходится на мусульман. Так повелось, что Рождество в Европе отмечается по старому стилю – 25 декабря и этот праздник более важный, чем Новый год. Для французов Рождество – это праздник, в который объединяются семьи, близкие люди и самые дорогие друзья. В этот праздник принято баловать детей всевозможными сладостями: конфетами, печеньем и др. и раздавать ненужную одежду бедным, чтобы не нести в новый год старые беды...