Заметки почти француженки О-ля-ля.... Расскажу Вам сегодня о Рождестве во Франции. Для французов Рождество – особый праздник, безумно важный и сугубо семейный. Отмечают его в ночь с 24 на 25 декабря. Любая встреча во Франции - целый ритуал. Обязательно нужно поздороваться с каждым и поцеловать друг друга в обе щеки. Поначалу удивляешься этому, но достаточно быстро привыкаешь: почему бы и не перецеловать всех. Хотя..., когда много народу, это занимается достаточное количество времени, и даже очередь организуется, чтобы одарить тебя поцелуем приветствия...
В статье говорится, что очень известные свои стихотворения Лермонтов написал на французском языке. Такие стихи, как "И скучно и грустно, и некому руку подать...", " На смерть Поэта" ("Погиб Поэт! - нвольник чести!..."), "Люблю отчизну я, но странною любовью...", ... " Нет, я не Байрон, я другой.... " ... И другие - это переводы Цветаевой с французского. ................................. Стихи Михаила Лермонтова на французском языке в переводе Марины Цветаевой Нет, я не Байрон, я другой,
Еще неведомый избранник,
Как он, гонимый миром странник,
Но только с русскою душой...