Английский через рассказ🎧"Tildy's Moment" by O.Henry /А2
— Если ты умная, переведи этот документ – директор насмехался над уборщицей, но потом был удивлен правдой
Артём Волков уверенно вошёл в сверкающее лобби своей новой штаб-квартиры. Всё вокруг — стекло, мрамор и металл — словно отражало его характер: холодный, острый и дорогой. Секретарша тут же вскочила, едва увидев его в зеркале на двери, и прошептала в рацию: «Он пришёл». Артём шёл по коридору, как по подиуму. Его дорогой костюм сидел идеально. Взгляд был прямым, снисходительным, иногда даже жестоким. Он не улыбался. Улыбка считалась слабостью. В офисе царила напряжённая тишина. Все — от маркетологов до уборщиц — знали, что новый владелец молод, богат, но безжалостен...
Ты пустое место — орала свекровь, пока муж пихал мои вещи в сумку. Он замахнулся на меня, но они не знали, что мой отец-майор
Анжела прижалась спиной к холодной стене прихожей, чувствуя, как по телу разливается знакомый страх. Муж Тимофей швырял её вещи в старую спортивную сумку с такой яростью, будто каждая блузка, каждые джинсы были его личными врагами. Свекровь Зоя Петровна стояла рядом, её лицо перекосилось от злости, губы беззвучно шевелились — выплёвывала очередные оскорбления. Анжела смотрела на эту картину как со стороны. Три года назад она переступила порог этого дома молодой женой, полной надежд. Теперь же стояла здесь как приговорённая, собирая последние крохи достоинства...