1847 читали · 3 года назад
Устаревшие слова из поэмы «Кому на Руси жить хорошо». Знаете их?
Шандал Так в старину называли подсвечники. Ударение в слове на второй слог. <…> Коморочка под лестницей: Кровать да печь железная, Шандал да самовар. <…> Отрывок из поэмы «Кому на Руси жить хорошо» Гуторить Это слово можно заменить на более привычные синонимы: «разговаривать» или «болтать». <…> Пока они гуторили, Вилась, кружилась пеночка Над ними: всё прослушала И села у костра. <…> Отрывок из поэмы «Кому на Руси жить хорошо» Поддёвка Так называли крестьянское пальто до колен или ниже. Сшито оно было по талии со сборками на спине и обычно стоячим воротником...
356 читали · 1 год назад
10 новогодних и рождественских слов для английского словарика
Приближаются зимние праздники — время собраться всей семьей, нарядить елку и зажечь бенгальские огни. Подготовили для вас подборку полезных слов и выражений, связанных с Новым годом и Рождеством. Christmas Eve Словосочетание Christmas Eve означает «Рождественский сочельник» — канун праздника Рождества. В православной традиции это 6 января, в католической — 24 декабря. Слово eve (канун) используется и в сочетании New year's eve, которое переводится как «канун Нового года» и «новогодняя ночь». Christmas tree В англоязычных странах елку называют рождественской — a Christmas tree...