514 читали · 2 года назад
Кошмар перед Рождеством. Трудности перевода и понимания
Обожаю мультики Тима Бёртона. Хоть в данном случае он и не был режиссёром, но продюсером и сценаристом. Но ведь это уже больше чем режиссёр. Мультик снят в девяностые годы. Принадлежит категории детских страшилок на рождество, поэтому разбор официального перевода картины мало кто сделал. А зря, там зарыта кладезь непереводимых знаков и пасхалок, которые русский глаз и ухо могут легко упустить. Вот что я заметила при пересмотре в оригинале этого кукольного шедевра - "The Nightmare Before Christmas"...
ПЯТЬ РУССКИХ РОК-ПЕСЕН ДЛЯ НОВОГОДНИХ ПРАЗДНИКОВ
О классических песенках, под которые так и хочется наряжать ёлку и играть в снежки, поговорили. Пришло время для чего-то более весёлого (или менее весёлого, тут уж на вкус и цвет фломастеры, как известно разные). Сегодня мне бы хотелось вспомнить о пяти отличных песнях отечественных рок-музыкантов, под которые весело и провожать старый год, и встречать новый, и даже, прости Господи, веселиться во время длинных выходных! Читаем интересные истории и расширяем праздничный плейлист! Агата Кристи - "Новый Год" (1993 г...