180 читали · 2 года назад
"Рождество под кипарисами" Лейлы Слимани - книга, в которой минусов для меня оказалось больше, чем плюсов. Французской писательнице, после "Идеальной няни", видимо, показалось мало, и она решила подробнее погрузиться в семейную тему. И затеяла целую трехтомную сагу "Страна других". "Рождество под кипарисами" - первый том. Роман отчасти автобиографический. В основе сюжета - судьба дедушки и бабушки Лейлы. Ее бабушка-француженка влюбилась в марокканца и уехала с ним в Африку, на его родину. Родилось двое детей. Время - 50-е годы 20 века. О том, как жилось там прародительнице Лейла Слимани и поведала в книге. И вот что я хочу сказать - такие смелые фантазии о бабушке озвучивать просто неприлично) Нет, серьезно. Конечно, писательница в любой момент может сказать, что это не протоколирование, а художественный вымысел, что семейная история взята только за основу. Но кто в это поверит? Фантазирует "бабушка" часто и все на такие темы... Вызывает недоумение. Вторым значимым минусом стало для меня постоянное описывание всевозможных выделений человеческого тела, в большинстве случаев неуместных. Есть только одна книга, в которой подобное воспринимается нормально - это "Парфюмер" Зюскинда. Там на запахах и прочей физиологии стоит акцент. Да и Зюскинд - не Слимани. Уровень несопоставим. Третий минус - несмотря на множество событий, противостояние марокканцев и французов, было скучно. Это мое личное восприятие, но французская литература в принципе скучная. Эта книга - не исключение. Какие-то замороженные герои, в их чувства и логику действий не слишком верится. И, кстати, название не поняла к чему такое. Да, там было Рождество, даже не одно. Но это совершенно не суть. Пытались показать, что речь пойдет о француженке в Африке, о столкновении разных культур, традиций в одной семье? В общем, книга ни разу не новогодняя и не рождественская, как может показаться. Из плюсов - надо еще постараться найти - пожалуй, описание обычаев Марокко, менталитета местных жителей, отношений с французами. Познавательно. Но об этом есть и более живо и интересно написанные произведения. Забавно, что Слимани в своих книгах упоминает русскую классику. Так, в "Идеальной няне" в качестве эпиграфа цитата из Достоевского, а в "Рождестве под кипарисами" героиня читает "Смерть Ивана Ильича" и рассуждает о Толстом, русской революции и железном занавесе. Книги Слимани перекликаются. Несмотря на то, что "Няня" - триллер, а "Рождество" - семейная драма есть перекликающиеся линии и какая-то общая ненормальность героев, не слишком видимая другим. Пока, как я поняла, сага только начата. Продолжение то ли не написано, то ли не переведено. Не знаю, буду ли я читать следующие книги. Если только забуду впечатление от первой)
249 читали · 1 год назад
Семейная сага: 5 причин прочитать романы Лейлы Слимани «Рождество под кипарисами» и «Смотрите, как мы танцуем»
1. Лейла Слимани – молодая французская писательница марокканского происхождения, удостоенная Гонкуровской премии за роман «Идеальная няня» (2016). По этому роману HBO приступил к созданию сериала, главные роли в котором исполнят Николь Кидман и Майя Эрскин. 2. Лейла Слимани пишет масштабную семейную сагу – трилогию «Страна других». В 2020 году в свет вышла первая часть «Рождество под кипарисами», а в 2022 – вторая, «Смотрите, как мы танцуем». 3. Действие первой книги разворачивается сразу после Второй мировой войны...