«Христос раждается – славите!» Текст: Христо́с ражда́ется – сла́вите!/ Христо́с с Небе́с – сря́щите!/ Христо́с на земли́ – возно́ситеся!/ По́йте Го́сподеви, вся земля́,/ и весе́лием воспо́йте, лю́дие,/ я́ко просла́вися. Русский перевод: Христос рождается – славьте! Христос сходит с Небес – встречайте! Христос на земле – возноситесь! Пойте Господу, все живущие на земле, и в веселии воспойте, люди, ибо Он прославился. Что это за песнопение Знаменитый ирмóс первой песни рождественского канона. Петь рождественские ирмосы на богослужении начинают еще за месяц до Рождества: впервые – на Всенощном бдении праздника Введения во храм Пресвятой Богородицы...
Мои дорогие и близкие сердцу читатели, от всего сердца поздравляю вас с Рождеством Христовым. Пускай в вашей жизни воссияет звезда счастья, любви и убережет вас от бед. Светлый, самый главный праздник года. Зажжем свечи в доме пред иконами, лампадки, и прочтём Тропарь, который мы знаем наизусть с самого детства. Эти слова веют теплом бабушкин рук, тихим вечером, метелью за окном, запрошенным снегом. «Рождество Христово». Икона из праздничного чина иконостаса Благовещенского собора Московского Кремля...