11 месяцев назад
Перевод сказки Доктора Сьюза про Новый год, или к месту, но не по теме.
Все жители Городка Хувилл Очень любили Рождество ... И только Хмурый-Гринч, Что жил северней Хувилля, Не любил его! Гринч ненавидел Рождество! И зимний сезон. И пожалуйста, не спрашивай меня "почему". Ведь никто не знает причины тому. Может, мозги набекрень у него, А может ботинки жмут сильно ему. Я же думаю, причина скорей всего в том, что Сердце его было в 2 раза меньше обычного. Так вот, Несмотря на причины: с сердцем или в ботинках его, Под Рождество он стоял высоко на горе, ненавидя всех, Устремив взгляд свой хмурый из пещеры вниз туда, Где светились теплым светом окошки домов городка...
185 читали · 1 год назад
Слова рождественской песни из мульфильма "Гринч". Сhristmas carol "God Rest Ye Merry, Gentlemen".
О чем поется в Christmas carol (рождественской песне) "God Rest Ye Merry, Gentlemen", от которой убегает Гринч? God rest you merry, gentlemen, Let nothing you dismay, For Jesus Christ our Saviour Was born upon this day, To save us all from Satan's power When we were gone astray: O tidings of comfort and joy, comfort and joy, O tidings of comfort and joy...