- Мы хотим организовать праздник для Ваших детей, - предложила Аня заведующей детского центра. - А что вы можете? - Ну, например, устроить им настоящее Рождество, пригласить фокусника с интересной яркой программой, сделать хорошие подарки. Аня не первый год уже была прихожанкой своего храма и активной слушательницей бесед с батюшкой. Это был не просто храм в сельской местности, это было настоящее подворье, на территории которого расположился собор во имя Архангела Михаила, высоченный храм-колокольня, гериатрический центр и недавно открылся детский реабилитационный центр...
Наверняка, многие слышали фразу Мерри Кристмас (Merry Christmas), которая означает «счастливого Рождества», но интересно, что эта фраза, оказывается, считается больше американской, чем британской. В версии британского английского принято говорить Хэппи Кристмас (Happy Christmas). Оба этих слова (мерри и хэппи) означают веселье, счастье. Некоторые языковеды объясняют британское предпочтение “Хэппи Кристмас” тем, что королевская семья использует именно это выражение в ежегодных рождественских поздравлениях...