С новым годом! По тайски это: Савасди пи май Пишется สวัสดีปีใหม่ Здесь не одно, а три слова, просто в тайском нет пробелов между словами. То есть, самая затертая на русской клавиатуре длинная клавиша у тайцев как новенькая, а большой палец правой руки отдыхает. У кого нет большого пальца повезло быть тайцем. Перевод: Савасди - приветствие Пи - год Май - новый Получается почти наше знаменитое изречение-восклицание "Здравствуй, ж_па, Новый год! Только без упоминания пятой точки. Но! Есть множество "но", ведь по-тайски важно произнести слово с правильной интонацией...
Привет, друзья. С наступившим вас Новым годом. Да, хоть мы и в тропиках, а приход Нового года ощутили на себе по полной. Сейчас я расскажу вам, как встретили праздник мы с Сашей @delaychehochesh, как отмечают Новый год здешние русские, а как тайцы. Забегая вперед скажу, что разница между нами колоссальная. Этот Новый год мы с Сашей @delaychehochesh встречали в прямом смысле в пути. Мы ехали из Бангкока в город Транг. Хотели уехать из столицы чуть раньше, но билеты на поезд пропали за 5 дней до 31 декабря...