Иногда мы забываем, насколько сильно и удивительно могут отличаться Великобритания и США. Да, люди хоть и разговаривают на одном языке (хотя мы и неоднократно обсуждали различия между американским и британским английским. Освежите свои знания, пройдясь по этим британским и американским сленговым словечкам), есть также множество различий. Например, в то время, как праздничный пик в последние два месяца года в США сфокусирован на Дне благодарении и Рождестве, в Англии он сосредоточен на Дне Гая Фокса, Дне памяти, ну и куда без Рождества...
Наверняка, многие слышали фразу Мерри Кристмас (Merry Christmas), которая означает «счастливого Рождества», но интересно, что эта фраза, оказывается, считается больше американской, чем британской. В версии британского английского принято говорить Хэппи Кристмас (Happy Christmas). Оба этих слова (мерри и хэппи) означают веселье, счастье. Некоторые языковеды объясняют британское предпочтение “Хэппи Кристмас” тем, что королевская семья использует именно это выражение в ежегодных рождественских поздравлениях...