Разбирала я упаковки от новогодних подарков и увидела на одной надпись «Счастливого Нового Года!», именно в таком написании. Задумалась, почему меня прямо царапает эта фраза. Дело в том, что это просто буквальный перевод английского выражения «Happy New Year!» У них, у англичан, и правда в названии праздника оба слова пишутся заглавными буквами, а в русском с заглавной пишется только слово Новый, а год – со строчной. Дам я справку, когда пишутся заглавные буквы в названиях праздников. – Рождество...
Они тебе точно пригодятся в преддверии праздников 2. Кудряшка Сью 3. Рождественские каникулы 4. Ноэль 5. Лавка чудес 6. Подарок на рождество 7. Четыре Рождества 8. Реальная любовь 9. Один дома 5: Праздничное ограбление 10. Ирония судьбы, или С легким паром! 11. Сезон чудес 12. Идеальное Рождество 13. С праздниками ничто не сравнится 14. Как в первый раз 15. Ну что, приехали? 16. Слишком много рождества 17. Спасите рождественского гуся 18. Семейный праздник 19. Новогодняя сказка: Красная шапочка 20...