Во многих частях мира христиане (католики, протестанты и часть православных церквей) празднуют Рождество 25 декабря. Расскажем о нескольких английских идиомах и выражениях, связанных с этим праздником. To trim the tree – это выражение буквально означает «подстричь дерево», а в контексте приготовления к Рождеству означает «наряжать рождественскую елку». Let’s trim the tree together! Давай вместе нарядим елку! To hang lights and decorations – вешать огоньки и украшения. *** To light up like a Christmas tree - светиться, как рождественская елка...
Праздники и культурные традиции — это важная часть жизни каждого общества. Они помогают сохранять культуру, объединять людей и передавать ценности из поколения в поколение. Умение говорить о праздниках и традициях на английском языке может обогатить ваше общение и помочь вам лучше понять культуру других народов. В этой статье мы рассмотрим, как говорить о праздниках и культурных традициях, приведем примеры различных праздников и предложим полезные фразы для общения. 1. Зачем говорить о праздниках и традициях Обсуждение праздников и традиций может быть интересным способом общения...