Дада, почти как Trick or Treat, только это я придумала про Новый год!
Я расскажу вам о двух самых рождественских растениях и романтичных традициях, связанных с ними. Можете представить, что словарь английского вам укажет, когда нужно целоваться? Не шучу! Если вы посмотрите на определение ‘mistletoe’ (омела) в англо-английском словаре, то увидите следующее: “it is traditional to kiss somebody under it” (под ним принято целоваться). Очень удобная вещь: ты приходишь к кому-то с ‘mistletoe’ и говоришь:...
a rose – роза a tulip – тюльпан a carnation – гвоздика a dandelion – одуванчик a geranium – герань a rosebay – рододендрон a lily – лилия a crocus – крокус an iris – ирис a chrysanthemum – хризантема a freesia – фрезия a violet – фиалка a petunia – петуния a sunflower – подсолнух a cornflower – василек pansy – анютины глазки forget-me-nots – незабудки marigold – бархатцы a daffodil – нарцисс a daisy – ромашка an orchid – орхидея a poppy – мак a gladiolus...