Рождественская служба в храме Александра Невского
Самые необычные рождественские подарки в царской семье Романовых
Самый необычный и смешной подарок получила Великая княжна Александра Николаевна в 1843 г.
⠀
⠀
Трудности перевода. Лужа или море?
Перевод художественного произведения — достаточно кропотливый и многогранный труд. В процессе работы важно сохранить индивидуальную манеру автора, это становится первоочередной задачей переводчика. Поскольку любой перевод неизбежно ведет к замене выразительных средств другими, принятыми в литературной традиции русского языка, а выбор варианта перевода имеет субъективный характер и несет в себе отпечаток личности переводчика, сохранение авторской интонации и стилистики - наиболее сложная задача...