Всем нам с детства знакома фраза: «Раз, два, три, ёлочка, гори». Дети повторяют её в детских садах, школах и даже дома до сих пор, но методы остались прежними. Как правило, кто-то из учителей или родителей незаметно нажимает кнопку, чтобы включить праздничную подсветку...
В Германии сейчас идут предрождественские дни, витрины и дома сияют огнями, рождественские базары открылись, всякая всячина в магазинах упакована в бумажки с оленями и санта клаусами, в воздухе пахнет праздниками. Но последнее десятилетие немецкое Рождество борется за свое существование. Сначала его активно вытеснил англоязычный Merry Christmas, наглый, шумный и напористый. Его присутствие определялось рождественскими песенками на английском в любом магазине, английскими надписями и пожеланиями "С Рождеством", на носках, полотенцах, постельном белье или свитерах - всюду английский крисмас, немецкого Вайнахтен нигде не стало видно...