Разбирала я упаковки от новогодних подарков и увидела на одной надпись «Счастливого Нового Года!», именно в таком написании. Задумалась, почему меня прямо царапает эта фраза. Дело в том, что это просто буквальный перевод английского выражения «Happy New Year!» У них, у англичан, и правда в названии праздника оба слова пишутся заглавными буквами, а в русском с заглавной пишется только слово Новый, а год – со строчной. Дам я справку, когда пишутся заглавные буквы в названиях праздников. – Рождество...
Многие используют не официальные названия, а календарные. Если мы используем дату как название, то месяц мы также пишем с заглавной буквы. Поздравляю с 23 Февраля! Поздравляем с 8 Марта! Но если дата употребляется не как название праздника, а как указание конкретного дня, то месяц пишется со строчной буквы. 23 февраля мы отмечаем День защитника Отечества. Я приеду домой 8 марта...