Изображение открытки с обращением на разных языках появилось на официальном сайте МИД Германии. Фото: www.globallookpress.com / Christoph Soeder МИД Германии опубликовал поздравление с Рождеством на нескольких языках, включая английский, арабский и турецкий, и, вероятно, спровоцировав нешуточный скандал. Оказалось, что в качестве варианта обращения немцы использовали двадцать устойчивых выражений, при этом русский язык в этот список попал, а вот украинский — нет. Всего на открытке оказались размещены поздравления на английском, арабском, турецком и испанском языках...
Сердечно поздравляю всех Вас, боголюбивые архипастыри и пастыри, благочестивые иноки и инокини, дорогие братья и сестры, с великим праздником Рождества по плоти Господа Бога и Спасителя нашего Иисуса Христа. Рождество Христово — это великий Праздник, наполненный тихой радостью, которую принесла на землю великая Божественная любовь. «Бог есть любовь» (1 Ин. 4. 8), которая наполнена миром, радостью и блаженством. Одним из свойств Божественной любви является то, что любовь не может замыкаться сама в себе, любовь всегда открыта, она хочет, чтобы и другие были причастниками ее блаженства...