Как нас белорусский Дед Мороз встречал.
Под какими кличками скрывется наш «ДЕД МОРОЗ» и Снегурочка в РАЗНЫХ странах?
Перевод "Деда Мороза" на другие языки — это увлекательная задача, полная культурных нюансов. Простой перевод слова "Дед" и "Мороз" не передаст сути этого персонажа. В разных культурах существуют свои аналоги Деда Мороза, часто с совершенно иными именами, внешностью и даже историей. Например, в англоязычных странах это Санта-Клаус, который, хоть и связан с Рождеством, всё же дарит подарки и часто ассоциируется с зимним волшебством. Однако, его образ сильно отличается от нашего Деда Мороза:...
Деды Морозы бывают разные
Как вы знаете, такой персонаж есть у многих народов мира. Сегодня пройдемся по Дедам Морозам бывшего СССР.
Белорусский Дед Мороз носит имя Зюзя. Это пожилой мужчина с длинной бородой, который живет в лесу и носит белый открытый кожух. В руке у него должна быть большая железная булава. Но в нашем случае почему-то был посох. Мы с ним встречались в Беловежской Пуще. Зюзя олицетворяет собой зимнюю стужу. Чтобы задобрить сурового деда, белорусы под Новый год варили для него кутью.
Татарский и башкирский Дед Мороз называется Кыш-Бабай...