619 читали · 10 месяцев назад
«Динь-дон, динь-дон!» Где Джордж Харрисон подсмотрел текст для своей рождественской песни
Когда год подходит к концу, нам часто нужны слова для вдохновения, чтобы настроиться на позитивные перемены и вообще ощутить дух обновления. Чем проще и доходчивее, тем лучше. Джордж Харрисон в 1974 году предложил свою новогоднюю мантру, и мне она кажется вполне убедительной: «Провожай звоном фальшь, Встречай истину! Провожай звоном старое, Встречай новое!» Вот и всё. Это была, по сути, вся песня. Если не считать повторяющегося припева «Динь-дон, динь-дон», имитирующего звон колокольчиков или бой часов...
1 год назад
В Этнографическом музее расскажут о колядках и щедровках и погрузят в атмосферу зимних праздников
На лекции в Этнографическом музее 17 декабря вы узнаете, с какой музыкой раньше встречали Рождество, что такое колядки и щедровки и как одна народная песня стала главным музыкальным символом праздника благодаря Голливуду. Познакомимся с мировым рождественским хит-парадом народной музыки, послушаем «Щелкунчика», «Ночь перед Рождеством» и т.д. 12+ Известная всему англоязычному миру рождественская песня Carol of the Bells звучит отовсюду — в том числе в «Симпсонах», «Гриффинах» и «Южном парке», в «Крепком орешке-2»...