«Христос раждается – славите!» Текст: Христо́с ражда́ется – сла́вите!/ Христо́с с Небе́с – сря́щите!/ Христо́с на земли́ – возно́ситеся!/ По́йте Го́сподеви, вся земля́,/ и весе́лием воспо́йте, лю́дие,/ я́ко просла́вися. Русский перевод: Христос рождается – славьте! Христос сходит с Небес – встречайте! Христос на земле – возноситесь! Пойте Господу, все живущие на земле, и в веселии воспойте, люди, ибо Он прославился. Что это за песнопение Знаменитый ирмóс первой песни рождественского канона. Петь рождественские ирмосы на богослужении начинают еще за месяц до Рождества: впервые – на Всенощном бдении праздника Введения во храм Пресвятой Богородицы...
«Приидите, вси вернии, к Деве тецем: се бо раждается Яже прежде чрева предвиденная Бога нашего Мати» (из стихиры службы праздника) Днесь мы празднуем великий праздник! Сегодня всей своей полнотой Святая наша Церковь празднует событие, которое «радость возвестило всей вселенной» — радость рождения Честнейшей Херувим и Славнейшей без сравнения Серафим, Всецарицы и Ангелов Превысшей, Невесты неневестной и Радости нашей — Пресвятой Владычицы нашей Богородицы и Приснодевы Марии. «Рождество Твое,...