Всем нам, друзья мои, отлично известна прекрасная мелодия из той самой передачи «В мире животных». Под нее на экране днем по субботам дружно мелькали летящие к солнцу журавли, танцующие страусы, жирафы, носороги и прочие висящие на лианах мартышки. Из которых одна почему-то лениво просто на одной лапе висела, не прыгая. Лично для меня эта прекраснейшая душевная мелодия всегда ассоциировалась с детством. Беззаботным и солнечным. Пришел из школы после первой смены и смотришь. Правда, помню, и что вызывала...
Знаменитая мелодия, которая использовалась в качестве заставки к программе "В мире животных" с Николаем Дроздовым, на самом деле повествует о Рождении Христа.
Советский переводчик В. Трякин превратил трогательную Библейскую историю в гимн странников-путешественников, зоологов, геологов, географов. Судя по тексту, предполагалось, что песня будет звучать как в программе "В мире животных". На мелодию из передачи «В мире животных»
По степям и дубравам, в воде ледяной,
Мы идем не за славой, идем за мечтой,
Нам под звездною крышей поют ковыли,
Нет поэзии выше дыханья Земли...