8170 читали · 2 года назад
Шесть белорусских слов, для которых нет аналога в русском языке
На земле существует огромное количество самых разнообразных языков. И в каждом есть слова, которые невозможно перевести на другой язык точь-в-точь. Для таких слов, которые не переводятся одним словом, существует специальный термин - безэквивалентной лексика. Имеется ввиду тот язык, на который нужно перевести. Есть такое всем, думаю, известное японское слово «самурай». Это пример безэквивалентной лексики для любого языка. В результате, его просто не переводят, а так и говорят — самурай. Другой пример уже ближе к нам — это чудесное и многозначное слово «спутник»...
4625 читали · 6 лет назад
Как поздравить "С Новым Годом" на разных языках мира
1. Албанский - Gezuar Vitin e Ri! - Гезуар Витин е Ри! 2. Арабский - Antum salimoun! - Антум Салимун! 3. Английский - Happy New Year! - Хепи нью йер! 4. Армянский - Shnorhavor Nor Tari! - Шенораавор Нор Дари! 5. Белорусский - Виншую з Новым годам! - Виншую з Новым годам! 6. Болгарский - Сhestita Nova Godina! - Штестита Нова Година! 7. Вьетнамский - Chuc Mung Tan Nien! - Чук Мунг Тан Ниен! 8. Венгерский - Boldog Ooy Ayvet! - Болдог Оуй Йвет! 9. Гонконгский - Sun Leen Fai Lok! - Сан лен Фаи Лок! 10...