Очередная порция всем знакомых песен! Подчёркиваю, что перевод именно дословный, а не художественный\красивый. Я делаю его не для того, чтобы дать общее представление о смысле песни - таких переводов полно в интернете. Я делаю его для того, чтобы когда вы слушаете, вы понимали, что значит каждое конкретное слово. Pienso que un sueño parecido no volverá más
Думаю, что сон похожий не вернётся больше
Y me pintaba las manos y la cara de azul
И себе красил руки и лицо в синий
Y de improviso el viento...
Сегодня переводим классическую классику. Смысл, как обычно, не слишком уж сложен и витиеват, но тем не менее. Bésame, bésame mucho
Целуй меня, целуй меня много Сomo si fuera esta noche la última vez.
Как если бы была эта ночь последний раз. Bésame, bésame mucho
Целуй меня, целуй меня много Que tengo miedo tenerte y perderte después.
Потому что...