С какого слова начинается Новый Завет?
Поскольку существует целый ряд переводов Нового Завета с древнегреческого языка, уточним вопрос в заголовке статьи: с какого греческого слова начинается Новый Завет? Первый стих Нового Завета Большинство русскоязычных читателей Библии привыкли к следующему звучанию первого стиха Нового Завета: «Родословие Иисуса Христа, сына Давидова, сына Авраамова» (Мф. 1:1). Так выглядит этот стих в Синодальном переводе и почти таким же он был в первой редакции Восстанови­тельного перевода Нового Завета, изданного в 1998 году: «Родословие Иисуса Христа, сына Давида, сына Авраама»...
722 читали · 1 год назад
На чём основана эра "от Рождества Христова"
Эра «от Рождества Христова» — это та точка отсчёта, которая воспринимается за основу большинством жителей нашей страны, пользующихся Григорианским календарём и считающими себя христианами (православными, католиками, протестантами и прочими). Для приверженцев других религий, а также атеистов, не верующих в Бога, что было характерно для эпохи Советского Союза, эта точка отсчёта времени названа «новой эрой» или «нашей эрой». Что интересно, советский народ, хоть и воспитывался на идеях атеизма, всё же...