С какого слова начинается Новый Завет?
Поскольку существует целый ряд переводов Нового Завета с древнегреческого языка, уточним вопрос в заголовке статьи: с какого греческого слова начинается Новый Завет? Первый стих Нового Завета Большинство русскоязычных читателей Библии привыкли к следующему звучанию первого стиха Нового Завета: «Родословие Иисуса Христа, сына Давидова, сына Авраамова» (Мф. 1:1). Так выглядит этот стих в Синодальном переводе и почти таким же он был в первой редакции Восстанови­тельного перевода Нового Завета, изданного в 1998 году: «Родословие Иисуса Христа, сына Давида, сына Авраама»...
14,2 тыс читали · 3 года назад
Ветхий Завет и Новый Завет в Библии. В чём его разница и почему оба завета Священных Книг актуальны в наше время?
Сегодня может встретить людей, которые начнут доказывать вам, что Ветхий Завет ничего не значит, теперь работает только Новый Завет. Это огромное заблуждение. Да, безусловно Всевышний заключил с человечеством Новый Завет, но это не значит, что книги Ветхого Завета нам не нужны теперь...