У нас в семье всегда была небольшая библиотека и на верхних полках стояла религиозная литература. С детства меня манила одна старая-старая книга, уже рассыпавшаяся от времени. Это была библия - без начала и без конца. Сейчас я внимательно рассмотрела ее. Немного поискала информацию в интернете и вот что разузнала. Это так называемая царская библия, включает Ветхий и Новый Завет. Она издана в 1910 году. Книга находится в плачевном состоянии - страницы отошли от переплета, сам переплет уже протерт и съеден по уголкам...
В 1816 году по Указу Александра I Святейшему Синоду было поручено осуществить первый перевод Нового Завета на русский язык. Синод перепоручил это дело Библейскому обществу, которое объединяло специалистов из различных христианских конфессий (православной, католической, англиканской, лютеранской и реформатской церквей). Библейское общество возложило осуществление перевода на ректора Санкт-Петербургской духовной академии архимандрита Филарета (Дроздова). Первым делом были переведены Евангелие от Матфея...