3349 читали · 1 год назад
6 забытых букв русского алфавита, которые исчезли при советской власти
На протяжении веков русский алфавит неоднократно менялся. Последние крупные изменения произошли в 1917-1918 гг. после отречения от престола императора Николая II и перехода власти сначала к Временному правительству, а после Октябрьской революции - к Большевикам. Тогда была спешно реализована реформа по упрощению доревоюционного правописания. Она ознаменовала переход государства к новому строю. Одним из пунктов реформы была отмена нескольких довольно рудиментных букв из старославянского алфавита, сохранявшихся в русской азбуке...
06:44
1,0×
00:00/06:44
29,6 тыс смотрели · 3 года назад
9980 читали · 2 года назад
Как большевики изменили русский язык? В России 10 октября 1918 года была изменена орфография. В этот день вышел декрет “Об изъятии из обращения общих букв русского языка”. Изменение орфографических норм русского языка планировалось несколькими годами ранее. В 1914 году впервые стали говорить о необходимости изъятия некоторых буквенных символов. Вот только решились осуществить реформу лишь большевики. Основу преобразования орфографии начали готовить ещё в начале прошлого века. Ведущие деятели Императорской Академии наук изучали особенности новых вариантов использования или замены прежних букв. Но для чего это делалось? Как отмечается в официальной документации, реформа была вызвана необходимостью облегчить понимание орфографических норм для большей части населения. После выхода декрета изменились не только школьное преподавание норм русского языка, но и особенности делопроизводства. Согласно новым орфографическим принципам, из алфавита изымались буквы Ѣ (ять), Ѳ (фита), І (“и десятеричное”). Отныне не нужно было ставить твёрдый знак в конце слов, а сохранялся он лишь в отдельных сложных словах. Интересно, что в декрете не было ничего сказано о весьма спорной букве Ѵ (ижице). Впрочем, к тому времени она сама собой практически полностью вышла из обихода, а потому, вероятно, ей не стали уделять особое внимание. Утверждение новой орфографии не означало, что люди сразу забудут прежние нормы. Многие эмигранты на протяжении длительного времени (до середины XX века) хранили верность буквам, вышедшим из использования.