Все мы верим в сказку, и втайне надеемся на чудо, особенно когда новый год уже стоит на пороге, и мы его собираемся встречать. Для вас и ваших гостей я подобрала перевод с китайского языка на русский. Вы можете развлечь своих гостей викториной, кто отгадает название. И вам самим хорошего настроения добавится. Когда молодые люди входят в дом, И старый ушел от нас., Хрупкие снежинки прячутся в ладони, Загадай желание. Надеюсь увидеть ночной синий, Держите руки свободно., И все мечтают спросить, Загадай желание и желание...
Ах, Булат Шалвович! Я не просто понимаю о чем ваш призыв держать в холода открытыми двери, я бы многое отдал, чтобы и поверить всем сердцем вашему призыву, и даже вернуться в те времена, когда идеализм этого призыва не бросался в глаза, когда люди были исключительно хорошими, а враги и вовсе не были людьми, да и находились всегда не рядом, а где-то в недостижимой дали – не то в другом времени, не то в другом пространстве. В те сказочные времена душа полыхала таким огнем, что не только двери требовалось держать открытыми, но и крышу стоило разобрать и небу дарить свой неимоверно избыточный жар...