Весьма интересны истории происхождения слов, которые связаны с разными личностями, реально существовавшими в прошлом. Эти люди в лице писателей, ученых, предпринимателей или обычных жителей города не смогли оставить равнодушной общественность. В итоге их имена стали нарицательными. В лингвистике такие слова называют «эпонимами». В нашей речи они встречаются очень часто, но мы даже не задумываемся об их этимологии. Расскажу об истории 5 собственных имен, ставших нарицательными. Альфонс Сегодня альфонсами называют мужчин, которые живут за счет богатых женщин в обмен на интимные услуги...
Разбирала я упаковки от новогодних подарков и увидела на одной надпись «Счастливого Нового Года!», именно в таком написании. Задумалась, почему меня прямо царапает эта фраза. Дело в том, что это просто буквальный перевод английского выражения «Happy New Year!» У них, у англичан, и правда в названии праздника оба слова пишутся заглавными буквами, а в русском с заглавной пишется только слово Новый, а год – со строчной. Дам я справку, когда пишутся заглавные буквы в названиях праздников. – Рождество...