Разбирала я упаковки от новогодних подарков и увидела на одной надпись «Счастливого Нового Года!», именно в таком написании. Задумалась, почему меня прямо царапает эта фраза. Дело в том, что это просто буквальный перевод английского выражения «Happy New Year!» У них, у англичан, и правда в названии праздника оба слова пишутся заглавными буквами, а в русском с заглавной пишется только слово Новый, а год – со строчной. Дам я справку, когда пишутся заглавные буквы в названиях праздников. – Рождество...
Новый год не за горами, и самые нетерпеливые уже начали поздравлять друг друга с наступающим. Как же правильно писать названия предстоящих праздников? Давайте разберемся, в каких случаях нужно использовать строчную, а в каких прописную (заглавную) букву. 2018 год сменяется новым, 2019 годом. Если в тексте имеется в виду наступающий год, а не праздник, то пишем со строчной буквы. В новом году я решил поменять работу. Пусть новый год принесет счастье...