Английский язык очень богат и в нем есть много интересных афоризмов связанных с Новым годом. Сегодня мы хотим познакомить вас с несколькими из них! What the new year brings to you will depend a great deal on what you bring to the new year. То, что принесет вам новый год, во многом будет зависеть от того, что вы принесете в новый год. Year’s end is neither an end nor a beginning but a going on. Конец года — это не конец и не начало, это продолжение. Cheers to a new year and another chance for us to get it right...
Как связаны кузькина мать и Рождество? Чем оправдать своё несдержанное поведение? Как назвать вызывающе одетого человека? Какое отношение к празднику имеют колокола? Ответы на эти вопросы — в сегодняшней статье. To ring in the New Year Эта идиома переводится как «встречать Новый год» или «отмечать Новый год». То есть праздновать. Буквальный перевод этого выражения на первый взгляд может озадачить: to ring — это «звонить». Исторически этот глагол здесь не просто так. Когда-то давно в новогоднюю ночь было принято звонить в колокола, чтобы «пригласить» новый год и проводить старый...