171 прочтение · 1 год назад
Парные надписи чуньлянь
К китайскому Новому году — празднику Весны, вход в дом принято украшать парными надписями, которые носят название чуньлянь 春联 chūnlián (весенние парные изречения). Их также называют 春贴 chūntiē (весенние наклейки), 门对 ménduì (парные [надписи] на воротах), 对联 duìlián (парные надписи) и т.д. Парные надписи — неизменный атрибут праздника, а также уникальная литературная форма. В старину, когда отмечали праздник «Начало весны» 立春 lìchūn (первый из 24 сезонов китайского сельскохозяйственного календаря;...
3 прочтения · 1 год назад
Китайский Новый год. День 6
Дома убраны, продукты приготовлены, украшения куплены. Самое время украсить свои дома к новому году. Это день называется 打糕蒸馍贴花花 (dǎ gāo zhēng mó tiē huāhuā) - Приготовить хлеб на пару и наклеить цветы. Вслед за приготовлением свинины и курицы приходит черёд хлеба. В прежние времена, когда не было современных пекарных порошков, мучные изделия быстро портились и их нужно было готовить буквально за пару дней до употребления в пищу. Поэтому в этот день было принято квасить тесто, чтобы позже приготовить хлеб на пару...