Рэп Огня и Ветра, поющий с кавказским акцентом Белый Олень, Маленькая Разбойница на байке — какие еще приметы времени можно найти в мюзикле 1996 года и насколько сильно его сюжет отличается от первоисточника? Об этом — в новой статье Александра Томарова: …Эта статья родилась случайно и по двум причинам. Во-первых, мне стало интересно рассказать о том, как отличаются разные версии известного всем сюжета в зависимости от времени создания постановки. Во вторых, в самой сказке про Снежную королеву нет ничего новогоднего, а в мюзикле прямо упоминается этот праздник...
Здравствуйте! Вот ещё одна работа для постановки детского мюзикла. В моей стране кругом снега.
В моей стране белым-бело.
И дуют ветры ледяные там всегда,
И не бывает никогда тепло! Пойдём со мной в мою страну.
Ты будешь – Ледяной Король!
Мы скроем твоё сердце навсегда во льду.
Ты позабудешь, что такое страх и боль! Забудешь ты свою семью.
Забудешь ты своих друзей.
И будешь править миром не во сне, а наяву,
И судьбами играть простых людей! Зачем тебе любить, страдать?
Что проку в этой доброте?
Мы будем целым миром льда повелевать,
И радоваться вместе снежной красоте...