278 читали · 1 год назад
Winter kommt! Winter kommt!
Широко известное стихотворение про зиму, на немецком. Мне оно очень нравится с детства, но его переводы на русский немного удручают.. Поэтому я решил сделать свой перевод с блэкджеком и рифмами Не поймите не правильно, я не говорю о том что переводы не точны, как раз напротив, они как нельзя безошибочно передают смысл стихотворения. В чем вы сами и убедитесь далее. (да и мой немецкий сильно далек от идеала, что бы выносить аргументированные суждения о точности перевода) Дело в структуре стихотворения,...
10 месяцев назад
ГЛАВНАЯ немецкая песня на Рождество: разбираем и учим интересное
Hallo, liebe Freunde! Es freut mich sehr ihr hier zu sehen. Сегодня мы с вами разберем одну из самых значимых песенок, которую знают все немцы - от мала до велика. Эта песня называется O Tannenbaum и должна вызвать у вас определенные теплые чувства душевного родства с немцами, потому что как у нас есть песня про ёлочку, так и у них. Ведь да-да, Tannenbaum - это ёлка! Впрочем, от песни "Маленькой ёлочке" O Tannenbaum довольно сильно отличается настроением и посылом. Все, лишние пустые слова в сторону!...