321 подписчик
Дорогие друзья, сегодня нашла для вас полный текст с переводом новогоднего обращения председателя КНР Си Цзиньпина. Меня как лингвиста интересуют такие обращения с точки зрения актуальной общественной лексики. И еще я с искренним уважением отношусь к китайскому лидеру в том числе и за его очень глубокие мудрые изречения. Кроме того, его речи, обращенные к народу, всегда проникнуты теплотой и заботой о гражданах, причем не только своей страны. Текст ниже: 同志们,朋友们,女士们,先生们,大家好!冬至阳生,岁回律转。在这辞旧迎新的美好时刻,我在北京向大家致以新年的祝福!...
6 месяцев назад
127,3K подписчиков
Министерство иностранных дел Китая опубликовало новогоднее обращение Си Цзиньпина к китайцам, в котором он поздравил китайский народ с Новым годом и пообещал вернуть Тайвань в состав китайского государства, объясняя это «исторической необходимостью» Китайский лидер считает, что разделить великую славу национального возрождения китайцы должны по обе стороны Тайваньского пролива, взявшись за руки. Он пообещал, что воссоединение с Китаем и Тайванем когда-то всё же настанет. Помимо этого Си Цзиньпин...
6 месяцев назад