Сегодня 7 января, один из самых светлых праздников в году — Рождество Христово. Оно любимо многими, и даже далеко не обязательно верующими людьми. Несмотря на сложности нашей истории, мы сохранили память о том, что это праздник тихий, семейный и очень спокойный. То, с чем связано название этого праздника, отдалённо понятно каждому носителю русского языка: безусловно ясно, что речь идёт о чьём-то рождении. Однако далеко не каждый язык может этим похвастаться. Рассказываем, как в разных странах называют праздник Рождества...
Когда до праздника Христова Рождества остаются считанные недели, интересно и полезно поразмышлять над смыслом рождественских гимнов: узнать новые и вспомнить старые, извлечь уроки и пробудить чувства. Вторая международная песня этой серии в оригинале называется The first Noel — англ. «Первое Рождество». 1. Английский язык / Колядочный флешмоб / The Five Strings / США Мы не знаем автора музыки и слов. Считается, что это народная песня, которую в 16-м веке сочинили крестьяне в Корнуэлле, районе на юго-западе Англии...