Наблюдала как мальчишки и Маша под руководством Михаила носят коробки, чемоданы, огромные баулы. Через некоторое время дом превратился в склад. - Ребята, спасибо! Я ваш должник.- внес последний коробок переселенец. - Маш, мы тебя ждем!- крикнул Иван и пошел домой. - Миш, это все твои вещи?- смотрела на все и думала, куда девать столько . - Поль, это тебе.- показал на коробки в кухне.- Тут бытовая техника. Там телевизоры, видеомагнитофон и так по мелочи. - Ничего себе по мелочи? А как ты две машины гнал?- только до меня дошло, что одному это не сделать...
Если вам захочется почитать поэму вместе с королем, королевой, актерами и актрисами Джуди Денч, Мэгги Смит, Томом Харди, Дэниелом Крейгом и другими. А заодно подтянуть детей и внуков в английском, я решила дать текст поэмы Клемента Кларка Мура. Ну а перевод там простой- Санта прибывает на своих маленьких оленях и тут начинается сказка! Правда, в конце всех отправляют спать)) Спокойной ночи желает Его Величество. By Clement Clarke Moore 'Twas the night before Christmas, when all through the house...