Почему англичане желают "весёлого" Рождества?
Празднование католического Рождества осталось позади, Новый год отметил экватор торжеств, а сейчас, когда ортодоксальная часть христиан находится в ожидании своих рождественских празднований, почему-то вдруг захотелось заглянуть в истоки «Merry Christmas» по ту сторону Ла-Манша...
433 читали · 3 года назад
Названия праздников – с заглавной буквы и строчной
Разбирала я упаковки от новогодних подарков и увидела на одной надпись «Счастливого Нового Года!», именно в таком написании. Задумалась, почему меня прямо царапает эта фраза. Дело в том, что это просто буквальный перевод английского выражения «Happy New Year!» У них, у англичан, и правда в названии праздника оба слова пишутся заглавными буквами, а в русском с заглавной пишется только слово Новый, а год – со строчной. Дам я справку, когда пишутся заглавные буквы в названиях праздников. – Рождество...