1756 читали · 3 года назад
Кто такой Дядо Мраз и другие приколы болгарского языка
Ну что же... С вирусом никак не справимся уже год, границы стран не открываются, до весны ещё далеко, новогодние праздники закончились, а очередная рабочая неделя началась? Самое время поднимать настроение и иммунитет смехом, ведь смех - лучшее лекарство )) Дело в том, что мы целый год прожили в Болгарии и у нас там даже родилась младшая дочка. Так вот... Кивок головой вниз означает у болгар нет, а в стороны - да... Как так получилось? По легенде, во время очередного турецкого набега на Болгарию,...
1180 читали · 4 года назад
Как на английском будут Дед Мороз, Снегурочка и другие новогодние слова?
Близится Новый Год и у нас появилась отличная возможность пополнить свой словарный запас "новогодними" словами. Итак, давайте начнем с Деда Мороза. Как известно, западный аналог называется Санта Клаус (Santa Claus), а если же мы хотим назвать по-английски нашего деда, то дословный перевод может звучать как Father Frost. А вот снегурочки или ее аналога, в западноевропейской новогодней мифологии нет, это персонаж русского фольклора. Самый популярный перевод это Snow maiden, но и snowgirl иногда встречается...