Merry christmas 2025 .
Совсем не Merry Christmas
Чем ближе подбирается 25 декабря, чем чаще со всех сторон слышно: «Merry Chrismas», «I wish you a Merry Christmas». Так что же не так с этим поздравлением и как тогда нам радоваться празднику на английском? Для начала заметим: Эта статья для почитателей британского английского. Если вы давно и бесповоротно решили для себя, что American English — ваше призвание, не волнуйтесь и продолжайте отмечать свой Merry Christmas. (Ну или прочитайте нашу статью дальше и поймите, что не так с британцами). Фразе «Merry Christmas» уже около 500 лет...
Ничего себе «Merry Christmas»
Как все-таки неожиданно порой начинается история привычных нам вещей, крылатых слов и выражений. Вот например, «Merry Christmas» - английское «Счастливого Рождества». Когда появилось это прекрасное выражение?! Есть такое мнение, что впервые «Merry Christmas» прозвучало как ирония на грани сарказма. Потому что эти слова использовал епископ Рочестерский Джон Фишер в письме Томасу Кромвелю, министру английского короля Генриха VIII. Фишер пожелал Кромвелю «Счастливого Рождества и приятных сердцу вещей»...