Фредди Меркьюри искренне любил Рождество. Но соответствующую сезонную песню Queen осмелились выпустить только в конце 1984 года, во время мирового турне, в ходе которого музыканты выступили в Японии и Южной Америке. Дело было в июле. К написанию «Thank God It's Christmas» Фредди Меркьюри не имел отношения. Роджер Тейлор сочинил куплеты, а Брайан Мэй добавил припев: «Когда песня была почти закончена, мы представили её Фредди, которому она понравилась, и он добавил прекрасный вокал». О чём поётся в...
Чем же он странен, этот праздник, при изображении его в американском и вообще западном кино? А странность эту лучше всего передаёт русский современный вариант названия, который не менее странен. Рождество — а чьё рождество? Интересно то, что в английском как раз основной смысл в названии праздника вроде и не должен теряться — Christmas, а если всё-таки попытаться привести полное название, то получается вот такой перевод: the nativity of Christ. А вот в русском современном варианте потерять смысл шанс есть...