186 читали · 4 года назад
О чем поет Frank Sinatra творческий перевод песни Let it snow, let it snow, let it snow
Оригинальный текст и песня здесь: Погода на улице ужасна Наш камин горит так прекрасно И пусть нас никто не ждет Снег идет, снег идет, снег идет Не может снегопад остановиться А я купил попкорн подкрепиться Свет сегодня никто не зажжет Снег идет, снег идет, снег идет Твой последний поцелуй «Доброй ночи!» Не хочу без тебя на мороз Обними меня крепко очень Чтоб в пути домой я не замерз Наш камин уже угасает А я все тебя обнимаю Но пока в нас любовь живет Снег идет, снег идет, снег идет Наплевать...
425 читали · 11 месяцев назад
Новогодняя атрибутика на английском (3 часть)
Продолжаем тему зимы. Часть 3 Первая часть вот по этой ссылке: https://dzen.ru/a/ZXg4RvyuazkofhQ6?share_to=link Вторая часть здесь: https://dzen.ru/a/ZXrX8S87ZBZRCPzu?share_to=link Четвёртая часть здесь: https://dzen.ru/a/ZYh8X0HWu2wkb9k7?share_to=link 1) Бенгальские огни - a sparkler ['spɑːklə] или Bengal lights [beŋˈgɔːl] [laɪts] 2) Бусы на ёлку - Christmas tree beads [biːds] 3) Вата - cotton wool ['kɔtən] [wul] 4) Венок - wreath [riːθ]; рождественский венок - Christmas wreath 5) Дед Мороз - Grandpa...