Еще в 1993 году Тим Бертон написал стихотворение, вдохновившись сменой хеллоуниских украшений на рождественские на витрине одного из магазинов. Это и стало предпосылками к анимированному классическому фильму, который был подписан именем Бертона, а сделан совсем другим человеком. В фильмах могут быть созданы совершенно новые миры, с которыми мы ни разу не сталкивались и даже вообразить не могли, это одна из самых их редких возможностей. Чаще всего режиссеры идут на реализм, показывая миры, которые мы можем распознать...
Обожаю мультики Тима Бёртона. Хоть в данном случае он и не был режиссёром, но продюсером и сценаристом. Но ведь это уже больше чем режиссёр. Мультик снят в девяностые годы. Принадлежит категории детских страшилок на рождество, поэтому разбор официального перевода картины мало кто сделал. А зря, там зарыта кладезь непереводимых знаков и пасхалок, которые русский глаз и ухо могут легко упустить. Вот что я заметила при пересмотре в оригинале этого кукольного шедевра - "The Nightmare Before Christmas"...