513 читали · 2 года назад
Кошмар перед Рождеством. Трудности перевода и понимания
Обожаю мультики Тима Бёртона. Хоть в данном случае он и не был режиссёром, но продюсером и сценаристом. Но ведь это уже больше чем режиссёр. Мультик снят в девяностые годы. Принадлежит категории детских страшилок на рождество, поэтому разбор официального перевода картины мало кто сделал. А зря, там зарыта кладезь непереводимых знаков и пасхалок, которые русский глаз и ухо могут легко упустить. Вот что я заметила при пересмотре в оригинале этого кукольного шедевра - "The Nightmare Before Christmas"...
1 год назад
Кошмар перед Рождеством (1993)
Рецензия также размещена на моей странице на Кинопоиске: Ссылка на профиль Кинопоиска - https://www.kinopoisk.ru/user/14240401/comments/ Рейтинг: Жанр: мультфильм, мюзикл, фэнтези, семейный Классика начинается с заблуждения. Режиссёром мультфильма выступает не Тим Бёртон, а Генри Селик. Остальные же должности (сценарист, продюсер) закреплены за Тимом. И Дэнни Элфман тут как тут. Это прекрасное исполнение, которое не портили западные зрители, обожествляя проект. Мультфильм получился глубоким, забавным и «по-бёртоновски» жутким...