Merry Christmas, хоу-хоу-хоу! Признайтесь, вы же ждете очередной порции от оголтелого лингвиста-следопыта? Сегодня, уважаемые зрители, я вам расскажу об истории самого поздравления.
Как и когда появилась эта фраза: «Merry Christmas!» (перевожу: «Веселого Рождества!») И правда, ну почему так? Почему Merry только Christmas? Почему не Merry Birthday или уж куда было бы кстати Merry Halloween? Вы не поверите, но у этого события есть совершенно определенная дата! А по предыстории можно снимать фильм! Там и любовь, и интриги, и любвеобильный король, и Реформация и еще много всего...
С детства помните сочельник, Этот детский день из дней, Пахнет смолкой свежий ельник Из незапертых сеней. Все звонят из лавок люди, Нянька ходит часто вниз, А на кухне в плоском блюде Разварной миндальный рис. Солнце яблоком сгорает За узором льдистых лап. Мама вещи прибирает Да скрипит заветный шкап...