Всегда здороваетесь со знакомыми? Калмыки – "правнуки" ойратских племён, перекочевавших на Нижнюю Волгу и Северный Прикаспий из Центральной Азии в конце шестнадцатого столетия, - пошли значительно дальше. В их языке существуют варианты приветствий на все случаи жизни! Благопожелания и приветствия калмыков При встрече калмыки говорят менд, что дословно переводится как "здоровье". Интересно, что в зависимости от контекста и статуса визави слово это применяется в различных вариациях. Просто менд – аналог русского "привет" - так здороваются с ровесниками или младшими...
«Прощай, любезная калмычка!» – это строчка из известного стихотворения А.С.Пушкина. Встречу с очаровательной калмычкой поэт описывает в «Кавказском дневнике» (запись от 15 мая 1829 года). Меня заинтересовал отрывок из их диалога: – Что ты шьешь? – Портка. – Кому? – Себя. Девушка шьет портки себе. Портки – русское слово, это штаны, если кто не знает. В России девушки в то время штаны не носили. Мне стало интересно, как назывались женские штанишки у калмыков и вообще какую одежду калмыцкие девушки носили во времена Пушкина...