Близится Новый Год и у нас появилась отличная возможность пополнить свой словарный запас "новогодними" словами. Итак, давайте начнем с Деда Мороза. Как известно, западный аналог называется Санта Клаус (Santa Claus), а если же мы хотим назвать по-английски нашего деда, то дословный перевод может звучать как Father Frost. А вот снегурочки или ее аналога, в западноевропейской новогодней мифологии нет, это персонаж русского фольклора. Самый популярный перевод это Snow maiden, но и snowgirl иногда встречается...
Рождество – популярный праздник во всём мире. Но не только Санта Клаус, о котором мы с вами уже говорили, выполняет почётную миссию по доставке подарков детям и взрослым. Множество волшебников трудятся для создания праздничного настроения в разных странах. Давайте узнаем, как зовут некоторых из них. Британия В Британии вместо Санта Клауса подарки детям приносит Father Christmas – Отец Рождества. Часто на русский его имя переводят как «Дед Мороз». Это фольклорный персонаж с длинной бородой, который возвещал о приходе праздника и приглашал всех за стол отмечать это событие...