Под какими кличками скрывется наш «ДЕД МОРОЗ» и Снегурочка в РАЗНЫХ странах?
Перевод "Деда Мороза" на другие языки — это увлекательная задача, полная культурных нюансов. Простой перевод слова "Дед" и "Мороз" не передаст сути этого персонажа. В разных культурах существуют свои аналоги Деда Мороза, часто с совершенно иными именами, внешностью и даже историей. Например, в англоязычных странах это Санта-Клаус, который, хоть и связан с Рождеством, всё же дарит подарки и часто ассоциируется с зимним волшебством. Однако, его образ сильно отличается от нашего Деда Мороза:...
4 месяца назад
История Деда Мороза: от славянских мифов до новогоднего волшебника!
Давным-давно, когда люди ещё не знали слова «аниматор», а Новый год встречали у печки, под треск поленьев, с душистым хлебом и свечами вместо гирлянд, по лесам и полям бродил дух холода - Морозко. Он был не очень разговорчив, зато отлично умел всё замораживать - от рек до ушей зазевавшихся путников. И что интересно - уже тогда он иногда награждал хороших людей. Прямо как теперь: если вёл себя хорошо - получи снежинку на память. Вёл себя плохо - получи сосульку. В лоб. Потом, с приходом христианства, люди начали надеяться на более мягкий подход...